Най Р. Миссис Шекспир.

«Иностранная литература» в июне предлагает нашему вниманию роман шотландского писателя Роберта Ная «Миссис Шекспир». Писать об этом романе непросто, поэтому начну традиционно – с краткой характеристики формы произведения. Роман написан от имени Анны Хетэуэй, жены Вильяма Шекспира. Известно, что Анна была из простой деревенской семьи и несколько старше Шекспира. Эти факты неоднократно обговариваются в тексте романа. Язык романа вполне соответствует его замыслу: мы как будто слышим голос простой, но далеко не глупой женщины. Она вполне грамотна, обладает житейской мудростью и деревенской цепкостью, к тому же хорошо знает творчество своего мужа, хоть и не является поклонницей его поэзии. Что касается непосредственно содержания, тут все сложнее. Я бы не стала кому-либо рекомендовать к прочтению этот роман по трем причинам. Во-первых, из-за достаточно непристойного содержания (именно содержания, а не ненормативных слов, хотя и они там тоже присутствуют) – главным действующим лицом произведения является кровать, как в прямом, так и в переносном смысле. Во-вторых, из-за недостоверности сведений о сексуальных пристрастиях Шекспира. В-третьих, даже если описанные факты имели бы место, стоит ли заглядывать в корзину с грязным бельем великого поэта? Пусть на эти вопросы каждый      для себя ответит сам.

 



Автор:   Oksana Lebedeva



Комментарии

Re: Най Р. Миссис Шекспир.

Указанные Вами " пороки" произведения для кого-то могут быть наоборот, " наживкой" .



Автор:   Miha

Re: Най Р. Миссис Шекспир.

Очевидно, автор исходил из мысли, что все, готовые платить за книги, " любят погорячее" . А всё остальное о Шекспире, и о миссис Шекспир в особенности, им уже не так интересно Хорошего же мнения шотланские литераторы о своём читателе! Но! Можно пошлость игнорировать - а можно успешно продавать.



Автор:   Сергей Баранов

Страницы:
С.1  С.2  С.3  С.4  С.5  С.6  С.7  С.8  С.9  С.10  С.11  С.12  С.13  С.14  С.15  С.16  С.17  С.18  С.19  С.20  С.21  С.22  С.23  С.24  С.25  С.26  С.27  С.28  С.29  С.30  С.31  С.32  С.33  С.34  С.35  С.36  С.37  С.38  С.39  С.40  С.41  С.42  С.43  С.44